YUKIOさん
2024/09/26 00:00
無邪気な笑顔 を英語で教えて!
ピュアな屈託のない笑顔を見た時「無邪気な笑顔」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・innocent smile
・artlessness smile
innocent smile
無邪気な笑顔
innocent は「無邪気な」「汚れのない」「純真な」などの意味を表す形容詞ですが「お人よしな」というような意味で使われることもあります。また、smile は「笑顔」「微笑」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「微笑む」「ニコッとする」などの意味を表現できます。
Her innocent smile was so impressive.
(彼女の無邪気な笑顔がとても印象的でした。)
artlessness smile
無邪気な笑顔
artlessness は「飾り気がない」「策略などがない」などの意味を表す形容詞ですが、「素朴な」「無邪気な」などの意味も表せます。
I like the artlessness smiles of children.
(子供達の無邪気な笑顔が好きなんです。)
役に立った0
PV0