yoshimii

yoshimiiさん

2024/09/26 00:00

立ち会い を英語で教えて!

引越しの予定があるので、「退去時に立ち会いは必要ですか?」と言いたいです。

0 43
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/09 10:10

回答

・be present

「立ち合い」は「be present」の語の組み合わせで表すことが可能です。

構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[necessary])に副詞句(for me)と副詞的用法のto不定詞(to be present during the move-out inspection)を組み合わせてbe動詞を文頭において疑問文に構成します。

たとえば Is it necessary for me to be present during the move-out inspection? とすれば「退去時の立ち会いが必要ですか?」の意味になります。

「move-out inspection」は退去時のチェック(立ち会いの検査)を指します。このフレーズは、フォーマルな場面で使用できる表現です。

役に立った
PV43
シェア
ポスト