Mizuno Keitaさん
2024/09/26 00:00
細切れ を英語で教えて!
キッチンで、娘に「このにんじんを細切れにしておいて」と言いたいです。
0
0
回答
・chop something into small bits
・shred
「細切れ」は国語辞書に「細かく切られたもの」と解説があるのでその意味に通じる訳例を挙げます。
1 Please chop this carrot into small bits.
このにんじんを小片に切ってください。
構文は、副詞(Please)を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(chop)、目的語(this carrot)、副詞句(into small pieces)を続けて構成します。
これで細かく切るニュアンスがより強調されています。
2 Please shred this carrot.
このにんじんを細かく刻んでください。
構文は、副詞(Please)を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(shred)、目的語(this carrot)を続けて構成します。
これで料理ではスライサーやおろし器を使って細長い形にすることを指すことができます。
役に立った0
PV0