saeさん
2024/09/26 00:00
パンクした を英語で教えて!
自転車修理屋さんで、店員さんに「自転車がパンクしてしまいました」と言いたいです。
回答
・Got a flat tire
・Had a puncture
1. Got a flat tire
「パンクした」
車や自転車のタイヤがパンクしてしまったことを英語では「主語 + got a flat tire.」と表すことができます。
自分の自転車がパンクしたとしたら主語は「My bike (私の自転車)」です。「My bike got a flat tire.」と言いましょう。
Flat には「平らな」「空気がない」という意味があります。
例文:
My bike got a flat tire.
自転車がパンクしてしまいました。
2. Had a puncture
「パンクした」
そのほかにも、「 主語 + had a puncture.」で表すこともできます。「I had a puncuture.」で「私のタイヤがパンクした。」です。日本語のカタカナで使う「パンク」は puncture に由来しています。
例文:
Excuse me sir, but I had a puncture bicycle.
すみません、自転車がパンクしてしまいました。