Miyabi

Miyabiさん

2022/10/10 10:00

ほりが深い を英語で教えて!

ほりが深い顔立ちは素敵だよねと言いたいです

0 1,031
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/04 00:00

回答

・Has a lot of depth
・Deeply ingrained
・Profoundly embedded

Her face has a lot of depth. It's beautiful.
彼女の顔立ちは深みがあって、素敵だね。

「Has a lot of depth」は、「深みがある」や「奥が深い」といった意味になります。「depth」は「深さ」を表す言葉ですが、この表現は物理的な深さだけでなく、抽象的な深さも指します。例えば、物語や人物、音楽、議論などが詳細で複雑であり、底知れぬ深さや高度な考察が必要な場合、またはその可能性がある場合に使われます。人に対して使う場合はその人が理解するのが難しいほど深い見識や知識、経験を持っていることを指すこともあります。

Your deeply ingrained features are truly beautiful.
「あなたの深く刻まれた特徴は本当に美しいですね。」

Her features are profoundly embedded, aren't they beautiful?
彼女の特徴は深く刻まれていて、それは素晴らしいですね。

Deeply ingrainedと"profoundly embedded"というフレーズはどちらも非常に深く根ざしている、または固定化したアイデアや概念を表すのに使われます。しかし、"deeply ingrained"は通常、個々の人間の行動や思考パターン、慣習、信念など身近なものに使われます。たとえば、「彼の節約の習慣は深く根ざしている」など。一方"profoundly embedded"はより広範囲、社会全体の規範やシステム、価値観など大きなスケールでの事柄に使われます。たとえば、「性差別は社会の構造に深く埋め込まれている」など。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/19 11:28

回答

・chiseled facial features

ほりが深い顔立ちは素敵だ。
The chiseled facial features like her is lovely.

chiseled facial feature=彫が深い顔立ち
chiseled=彫刻で彫ったような, 彫が深い

ex. a woman with a chiseled face
濃い顔の女性、彫の深い顔の女性

【参考】
Make makeup and make my face clear.
化粧をして、顔立ちをはっきりさせる。
make makeup = 化粧をする

役に立った
PV1,031
シェア
ポスト