Kikuchi

Kikuchiさん

2024/09/26 00:00

元を辿れば を英語で教えて!

遡ると原因は自分のミスだと気づいたので「元を辿れば全部自分のせい」と言いたいです。

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/10 06:35

回答

・if you trace it back

「元を辿れば 」は、上記のように表現することができます。

trace は「形跡」「足跡」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「追跡する」「足跡を辿る」などの意味も表せます。(trace back で「遡る」「元を辿る」などの意味を表せます。)

Just between you and me, if you trace it back, it's all my fault.
(ここだけの話、元を辿れば全部自分のせいなんだ。)

If you trace it back, we used to do the same thing.
(元を辿れば、我々は同じことをしていたんだ。)
※thing は「こと」「もの」「物事」などの意味を表す名詞ですが、「得意なこと」「趣味」などの意味でも使われます。

役に立った
PV0
シェア
ポスト