haruna

harunaさん

2024/09/26 00:00

改札前で を英語で教えて!

待ち合わせの時に「改札前で待ち合わせね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/10 11:43

回答

・in front of the ticket gate

「改札前で」は副詞句で「in front of the ticket gate」の語の組み合わせで表すことが可能です。

たとえば Let's meet in front of the ticket gate. とすれば 「改札前で待ち合わせましょう」の意味になります。

構文は、「Let's」の後に動詞原形(meet)、副詞句(in front of the ticket gate)を続けて構成します。

また主語を「I」にして I'll meet you in front of the ticket gate. とすると 「改札前で会おうね」の意味になります。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[meet]+目的語[you])に助動詞(will)と副詞句(in front of the ticket gate)を組み合わせて構成します。

構文の「I'll meet you」は「あなたと会うつもりだ」という意味で、少しフォーマルさが加わっています。

役に立った
PV0
シェア
ポスト