T.mamoruさん
2024/09/26 00:00
〜の遣い手 を英語で教えて!
特定の道具や技術、技法を使うことが得意な人や、習得している人に対して使う時に「〜の遣い手」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・be a master of something
・be a skilled user of something
「〜の遣い手」は「be a master of something」の語の組み合わせで表すことが可能です。
たとえば He is a master of the sword. で 「彼は剣の遣い手です」の様に使う事ができます。
上記構文は、第二文型(主語[he]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[master of the sword])で構成します。
また「〜の遣い手」は「be a skilled user of something」とも表すことができるので He is a skilled user of the sword. としても「彼は剣の遣い手です」の意味になります。
「master」及び「skilled user」は具体的なスキルや技術に対して熟練している人を意味するため、さまざまな分野で使える表現です。