masayukiさん
2024/09/26 00:00
酸化防止のために を英語で教えて!
食材の酸化を防ぐための処理を指す時に「酸化防止のために」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・In order to prevent oxidation
「酸化防止のために」は英語で、上記のように表すことができます。
「〜のために」や「〜するために」という表現は英語で、「In order to 〜(動詞)」というフレーズを用いて表しましょう。to のすぐ後には、「酸化を防ぐ」という意味の表現を持ってきます。
「酸化」とは、ある物体が酸素に触れることで電子の数を失ってしまう化学反応のことです。この「酸化」は英語で、oxidation と言います。
「〜を防ぐ」は「prevent from 〜」と言いますので、「〜」の部分に oxidation を当てはめましょう。
例文:
In order to oxidation, we always need to put the lid.
酸化防止のために必ず蓋を取り付けましょう。
役に立った0
PV0