koide.s

koide.sさん

2024/09/26 00:00

ツヤが出てきたら を英語で教えて!

お菓子教室で、生徒に「ツヤが出てきたら混ぜ終わりの目安です」と言いたいです。

0 4
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/10 21:49

回答

・when it becomes glossy
・once it becomes shiny

1 When it becomes glossy, it's a sign that mixing is done.
ツヤが出てきたら、混ぜ終わりのサイン(=目安)です。

構文は、従属副詞節(When it becomes glossy)の後に第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[sign])に関係代名詞を用いた修飾節(that mixing is done)を組み合わせて構成します。

形容詞 「glossy」は「ツヤがある」という意味で、光沢や艶が出る状態を示しています。

2 Once it becomes shiny, it's a good indication that mixing is complete.
ツヤが出てきたら、混ぜ終わりの良い目安です。

構文は、従属副詞節(Once it becomes shiny)の後に第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[good indication])に関係代名詞を用いた修飾節(that mixing is complete)を組み合わせて構成します。

形容詞「shiny」も「ツヤのある」という意味です。

役に立った
PV4
シェア
ポスト