Aiharaさん
2024/09/26 00:00
焦げを落とす を英語で教えて!
鍋の底が黒くなってしまったので、「焦げを落としたい」と言いたいです。
0
0
回答
・remove the burnt stains
「焦げを落とす」は「焦げ跡をとる」のニュアンスで「remove the burnt stains」と表すことが可能です。
構文は、第一文型(主語[I]+動詞[want])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to remove the burnt stains)と副詞句(from the bottom of the pot)を組み合わせて構成します。
たとえば I want to remove the burnt stains from the bottom of the pot. とすれば「鍋の底の焦げ跡を取りたい」の意味になりニュアンスが通じます。
ここでは「burnt stains」が「焦げ跡」を意味します。「remove」は「取り除く」の意で、焦げを除去するという意味を明確に伝えています。
役に立った0
PV0