Himeさん
2024/09/26 00:00
睡眠負債がたまる を英語で教えて!
寝不足の日々が続いているので「睡眠負債がたまっている気がする」と言いたいです。
0
0
回答
・sleep debt
・sleep deficit
睡眠負債は、英語で sleep debt 又は sleep deficit と呼ばれます。
debt は、借金や負債です。例えば、クレジットカード借金は credit card debt と言います。
deficit は、財政や予算不足という意味です。赤字予算は budget deficit、貿易赤字は trade deficit です。
文章では、このように使用できます。
【例文】
I feel like I am accumulating sleep debt.
睡眠負債が溜まっている気がする
※「借金が溜まる」ことを、to accumulate debt と表現します。
I feel like I'm running a sleep deficit.
睡眠負債になっている気がする。
※ to run a deficit は、「赤字経営になる」という意味です。
役に立った0
PV0