Hime

Himeさん

2024/09/26 00:00

睡眠負債がたまる を英語で教えて!

寝不足の日々が続いているので「睡眠負債がたまっている気がする」と言いたいです。

0 0
yukiosa

yukiosaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/10 19:56

回答

・sleep debt
・sleep deficit

睡眠負債は、英語で sleep debt 又は sleep deficit と呼ばれます。

debt は、借金や負債です。例えば、クレジットカード借金は credit card debt と言います。
deficit は、財政や予算不足という意味です。赤字予算は budget deficit、貿易赤字は trade deficit です。

文章では、このように使用できます。

【例文】
I feel like I am accumulating sleep debt.
睡眠負債が溜まっている気がする
※「借金が溜まる」ことを、to accumulate debt と表現します。

I feel like I'm running a sleep deficit.
睡眠負債になっている気がする。
※ to run a deficit は、「赤字経営になる」という意味です。

役に立った
PV0
シェア
ポスト