Tomoeさん
2024/09/26 00:00
チョロそう を英語で教えて!
学校で、友達に「あの人を落とすのはチョロそうだ」と言いたいです。
回答
・It looks like it would be easy.
・It seems like it would be easy.
It looks like it would be easy.
チョロそう。
it looks like 〜 は、「〜そう」「〜みたい」などの意味を表す表現ですが、「目で見た情報から出る感想」になるので、客観的なニュアンスがあります。また、easy は「簡単な」「容易な」などの意味を表す形容詞なので、「チョロい」に近いニュアンスを表せます。
Just between you and me, it looks like it would be easy to win that person over.
(ここだけの話、あの人を落とすのはチョロそうだ。)
It seems like it would be easy.
チョロそう。
it seems like 〜 も「〜そう」「〜みたい」などの意味を表す表現ですが、こちらは主観的なニュアンスの表現になります。
I can't explain it well, but it seems like it would be easy.
(うまく説明出来ないけど、チョロそう。)