Mamiyaさん
2024/09/26 00:00
それほど執着はない を英語で教えて!
スマホに依存していないので、「それほど執着はない」と言いたいです。
回答
・I'm not that attached to it.
・I don't have much of an attachment to it.
1. I'm not that attached to it.
それほど執着はない。
「be attached」は「~に愛着を持っている」「~に未練がある」という意味です。否定形にすることで「執着はない」を表します。「that」は「それほど」を意味します。
I use my phone, but I'm not that attached to it.
スマホは使うけど、それほど執着はないよ。
2. I don't have much of an attachment to it.
それほど執着はない。
「attachment」は日本語でも「アタッチメント」と言いますが、「取り付け、付着」のほかに「愛着」という意味もあります。「much of an attachment」で「それほどの愛着」を意味します。
I use social media occasionally, but I don't have much of an attachment to my phone.
時々SNSを使うけど、スマホにあまり執着はない。
social media: SNS
occasionally: 時々