shiro

shiroさん

2024/09/26 00:00

推し活 を英語で教えて!

好きな芸能人を応援する活動を行う時に「推し活」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/10 21:14

回答

・supporting my favorite celebrity
・supporting my fave

1. supporting my favorite celebrity
「私のお気に入りの芸能人を応援する」と直訳でき「推し活」のニュアンスを表すことができます。

I spent the weekend supporting my favorite celebrity by attending their concert.
週末はコンサートに参加して、推し活をしました。

attend: 参加する

2. supporting my fave
「fave」は「フェイブ」と読み、「favorite(お気に入りの、大好きな)」を短くしたカジュアルな表現です。「my fave」で「推し」を意味します。

I've been supporting my fave for years, and I never miss their new releases.
何年も推し活していて、新作を見逃すことはありません。

役に立った
PV0
シェア
ポスト