satokoさん
2024/09/26 00:00
咎められる を英語で教えて!
仕事のミスを上司に注意されてしまったので、「咎められた」と言いたいです。
回答
・be reprimanded
・get called out
1. be reprimanded
「reprimand」は「叱責する」という意味で、受け身の形にして「叱責された」となり「咎められた」のニュアンスを表すことができます。
公式やビジネスの場面で使われるフォーマルな表現です。上司や目上の人から注意を受けた際に適しています。
I was reprimanded by my boss for missing an important deadline.
重要な締め切りを逃してしまい、上司に咎められました。
2. get called out
「批判される」や、公共の場で「説明を求められる」という意味を持つカジュアルな表現です。上司からの注意に対して軽めのニュアンスを持たせたい場合に使います。
I got called out for not following the correct procedure.
正しい手順を守らなかったことで、咎められました。
procedure: 手順、手続き