Akiko

Akikoさん

2024/09/26 00:00

ぽかんとした表情 を英語で教えて!

訳の分からないことを言われた時に「ぽかんとした表情をする」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1
Mosaku21

Mosaku21さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/11 12:46

回答

・Blank expression
・Puzzled look

1. Blank expression
Blankという単語は「空白の、何もない」という意味で、このフレーズは無表情を指しますが、特に混乱していて何も理解できていない時のポカンとした表情を表す際に使われる一般的なフレーズなので覚えると便利でしょう!

He had a blank expression on his face when he was told something that didn’t make sense.
意味のわからないことを言われ、彼はポカンとした顔をした。

2. Puzzled look
Puzzledとは「困惑、混乱」を指す表現で、lookは「表情、見た目」を意味します。そのため、当フレーズは「困惑した表情」と直訳でき、何かを理解しようと苦労している様子を表現する際に会話や文章でよく使われます。

After hearing the instructions, he gave me a puzzled look.
指示を聞いた後、彼はぽかんとした表情をした。

役に立った
PV1
シェア
ポスト