Van

Vanさん

2024/09/26 00:00

揉みほぐす を英語で教えて!

マッサージ屋で、スタッフに「肩を揉みほぐしてほしい」と言いたいです。

0 8
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/11 01:25

回答

・loosen up
・massage

1. loosen up
loosen up というフレーズは「ほぐす」を表します。「揉みほぐす」と言いたいときに使えます。

I'd like you to loosen up my shoulders.
肩を揉みほぐしてほしい。

両肩をほぐすイメージなので、肩は複数形 shoulders にするのを忘れないように気を付けましょう。
would like you to ~ は「あなたに~してほしい」を表し、want を使った表現より丁寧になります。また、I'd は I would の短縮形です。

2. massage
「マッサージをする」を表す動詞 massage を使って表現するのもよいでしょう。

I'd like you to massage my shoulders.
肩を揉みほぐしてほしい。

役に立った
PV8
シェア
ポスト