Yoko Kanai

Yoko Kanaiさん

2024/09/26 00:00

弱さを認める を英語で教えて!

自分の弱点を受け入れる時に「弱さを認める」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
yukiosa

yukiosaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/11 18:24

回答

・acknowledge one's weaknesses
・accept one's weaknesses
・embrace one's weaknesses

1. acknowledge one's weaknesses
acknowledge:認識する、認める
weaknesses:弱さ(弱点を多く持っているということから、複数形になります。)
弱さを「認識」しているという意味なので、必ずしも行動に繋がるとは限りません。
【例文】
He acknowledged his weaknesses, but didn’t take any steps to improve them.
彼は自分の弱点を認めましたが、改善するための行動は何もしませんでした。

2. accept one's weaknesses
accept:前向きに受け入れる
この表現を使うと、何らかの行動や生活の変化が伴っていることが伺えます。
【例文】
She accepted her weaknesses and learned to work around them in her daily life.
彼女は自分の弱点を受け入れ、日常生活の中でそれに対処する方法を学びました。
※ work around は、「支障が起こらないように工夫する」という意味です。

3. embrace one's weaknesses
embrace:自分のものにする、抱きしめる
このように、embrace が最も積極的でポジティブな様子になります。
【例文】
I worked on embracing my weaknesses, using them as motivation to grow and improve myself.
自分の弱点を受け入れることに取り組んで、それを成長し、自分を改善するための動機に変えました。

それぞれニュアンスが異なりますので、状況に合わせて使い分けてみてください!

役に立った
PV0
シェア
ポスト