PONさん
2024/09/26 00:00
財布のひもがゆるい を英語で教えて!
お金を使うのが大雑把な時に『財布のひもが緩い』と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・Loosen the purse strings
「財布のひもがゆるい」は英語で、上記のように表すことができます。
大雑把にお金を使ってしまう状態のことを「財布のひもがゆるい」は「ゆるくする」「ゆるくなる」という意味の loosen という動詞と、「財布」という意味の purse、そして「ひも」という意味の strings を使って表すことができます。
「loosen one’s purse strings」 で「〇〇(人)の財布のひもがゆるい」という意味で、具体的に誰が大雑把にお金を使ってしまうのか表すことも可能です。
「one’s 」の部分に my, your, his, her, our, their を当てはめましょう。
例文:
I loosen the purse strings.
財布のひもがゆるい。
役に立った0
PV0