Motokiさん
2024/09/26 00:00
痰を出す を英語で教えて!
彼が端を飲み込もうとしていたので、「痰を出したほうがいいよ」と言いたいです。
0
4
回答
・spit out phlegm
「痰」は phlegm と言います。飲み込まずに吐き出すことを、 spit out と言います。 spit だけで「つばを吐く」という意味になります。
例文)
Don't swallow phlegm. You should spit out phlegm.
痰は飲み込んではだめです。痰は吐き出した方がいいよ。
Do you caugh up phlegm?
咳をしたら痰が出ますか?
I cough up bloody phlegm.
咳をすると、血の混じった痰が出ます。
It is bad manner to spit on the road.
道路でつばを吐くことは悪いマナーです。
役に立った0
PV4