
Motokiさん
2024/09/26 00:00
痰を出す を英語で教えて!
彼が端を飲み込もうとしていたので、「痰を出したほうがいいよ」と言いたいです。
回答
・spit out phlegm
「痰」は phlegm と言います。飲み込まずに吐き出すことを、 spit out と言います。 spit だけで「つばを吐く」という意味になります。
例文)
Don't swallow phlegm. You should spit out phlegm.
痰は飲み込んではだめです。痰は吐き出した方がいいよ。
Do you caugh up phlegm?
咳をしたら痰が出ますか?
I cough up bloody phlegm.
咳をすると、血の混じった痰が出ます。
It is bad manner to spit on the road.
道路でつばを吐くことは悪いマナーです。

質問ランキング

質問ランキング