Tachi

Tachiさん

2024/09/26 00:00

ビビり を英語で教えて!

犬が小さいことで驚くので「あの犬はビビりな性格だ」と言いたいです。

0 0
Mosaku21

Mosaku21さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/12 12:57

回答

・Skittish
・Chicken

1. Skittish
Skittishという単語は「ビビり、神経質な、落ち着きがない」という意味で、主に動物に使われる表現ですが、人に対してもShe is skittish when it storms.(彼女は嵐の時にびくびくします。)という風に使うことができます。

That dog is skittish.
あの犬はビビりな性格だ。

2. Chicken
Chickenは一般的には「鶏肉」を意味しますが、会話などでChickenと言うと、敏感に音に反応しビクビクしている鶏の動作に見立てて「弱虫、臆病者」を意味します。特にひどくビビる、尻込みすることはChicken outとも表現されるため合わせると良いでしょう!

Don't be such a chicken!
臆病者になるな!

役に立った
PV0
シェア
ポスト