moe

moeさん

2024/09/26 00:00

誠にありがとうございます を英語で教えて!

会場で、お客さんに「本日は、お忙しい中お集まりいただき、誠にありがとうございます」と言いたいです。

0 10
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/11 12:22

回答

・I really appreciate it.

「誠にありがとうございます」は上記のように表現します。
動詞 appreciate は、「感謝する」や「ありがたく思う」です。
really をつけることで、「本当に感謝します」となり、「誠にありがとうございます」を表すことになります。

I really appreciate your coming today during your busy schedule.
本日はお忙しい中お集まりいただき、誠に感謝します。

「お集まりいただき」は「来ていただき」に変換して考えられます。 your coming today は、「あなたが本日来たこと」を表しています。
「~の間じゅう」を表す前置詞 during を用いて、「お忙しい中」を during your busy schedule と表現できます。

役に立った
PV10
シェア
ポスト