takayoshiさん
2024/09/26 00:00
丸わかり を英語で教えて!
塾で、生徒に「この参考書を使えば、英語の基礎から応用まで丸わかりです」と言いたいです。
回答
・clear as day
・completely obvious
「丸わかり」を英語でいうと上記のように表現できます。
1. clear as day
物事が非常に明確で、誰にでも理解できる状態を指します。特に、視覚的に明確なことを強調する表現です。
Using this reference book, the basics to the advanced concepts of English will be clear as day.
この参考書を使えば、英語の基礎から応用まで丸わかりです。
*the basics:基礎
例:The instructions were clear as day.
その指示は丸わかりでした。
2. completely obvious
この表現は、特定の事柄や情報が理解しやすいことを指します。また、「なぜ誰も気づかなかったのか」という、驚きや期待外れの感覚を含むこともあります。
With this reference book, the fundamentals to the advanced aspects of English will be completely obvious.
この参考書を使えば、英語の基礎から応用まで丸わかりです。
*fundamentals:基礎
例:It's completely obvious that he likes her.
彼が彼女を好きなのは丸わかりだ。