kawada

kawadaさん

2024/09/26 00:00

名のもとに を英語で教えて!

平和を実現するために行動する時に「平和の名のもとに」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
vsato230501

vsato230501さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/14 12:42

回答

・in the name of

「名のもとに」は上記のように表現します。
the name of + [名詞] という形で、「〜のもとに」や「〜において」という意味で使われます。
ここでの「name」は「名前」という意味ですが、抽象的な理念や理由を指すために用いられます。

「平和の名のもとに」は英語で「in the name of peace」となります。


In the name of peace, we must work together to resolve conflicts.
平和の名のもとに、私たちは対立を解決するために協力しなければなりません。

以下に「In the name of」を使用した例文をいくつかご紹介します。


In the name of justice, we must act.
正義の名のもとに行動しなければならない。


In the name of freedom, we must protect our rights.
自由の名のもとに、私たちは権利を守らなければなりません。

役に立った
PV0
シェア
ポスト