kawadaさん
2024/09/26 00:00
名のもとに を英語で教えて!
平和を実現するために行動する時に「平和の名のもとに」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・in the name of
「名のもとに」は上記のように表現します。
the name of + [名詞] という形で、「〜のもとに」や「〜において」という意味で使われます。
ここでの「name」は「名前」という意味ですが、抽象的な理念や理由を指すために用いられます。
「平和の名のもとに」は英語で「in the name of peace」となります。
例
In the name of peace, we must work together to resolve conflicts.
平和の名のもとに、私たちは対立を解決するために協力しなければなりません。
以下に「In the name of」を使用した例文をいくつかご紹介します。
例
In the name of justice, we must act.
正義の名のもとに行動しなければならない。
例
In the name of freedom, we must protect our rights.
自由の名のもとに、私たちは権利を守らなければなりません。