M Takada

M Takadaさん

2024/09/26 00:00

廃止する を英語で教えて!

よく学校の規則が廃止されるので「廃止する」と使えるフレーズを知りたいです。

0 22
unauna5

unauna5さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/15 14:43

回答

・Abolish
・Do away with
・Repeal

1. Abolish
「廃止する」という意味で、何かを完全に取り消す、または存在を終わらせることを表します。特に法律や制度、規則などを取り消す場合に使います。

例文
The school decided to abolish the old rule.
「学校はその古い規則を廃止することに決めた。」

2. Do away with
「取り除く」「廃止する」という意味の口語的な表現で、規則や制度をなくす時に使えます。より口語的で、カジュアルな場面で使われます。特に日常的な規則や習慣を取り除く場合に使われることが多いです。

例文
They decided to do away with the dress code.
(彼らは制服規則を廃止することに決めた。)

3. Repeal
「(法律などを)撤廃する」という意味で、特に公式な法律や規則を廃止するときに使います。法律や政府の決定など、公式な文脈で使われます。特に法律が廃止されたことを強調します。

例文
The government repealed the old education law.
「政府は古い教育法を廃止した。」

Tips
Abolish: 公式に完全に取り消すこと(法律や制度)。
Do away with: カジュアルに取り除くこと(日常的な規則や習慣)。口語的。
Repeal: 公式な法律や規則を取り消すこと。文語的。

友人と会話で学校の規則について話題に上がるようなら、AbolishやDo away withなどが使えますが、演説などの公的なシーンではrepealのような堅い表現が良いでしょう。

vsato230501

vsato230501さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/15 14:34

回答

・abolish
・eliminate

1. abolish
廃止する

abolish は、法令や制度、慣習などを公式に廃止することを意味します。特に、政府や権限を持つ機関が行う場合に使われることが多いです。

The government decided to abolish the old law.
政府は古い法律を廃止することに決めました。
*government:政府
*law:法律

2. eliminate
廃止する

eliminate は、何かを取り除く、排除するという意味です。問題や障害、不要なものをなくす場合に使われることが多いです。

The company aims to eliminate unnecessary costs.
その会社は無駄なコストを廃止することを目指しています。
*aims to:〜することを目指す
*unnecessary:無駄な、不要な

役に立った
PV22
シェア
ポスト