imachan

imachanさん

2024/09/26 00:00

毀滅の刃が読みたい を英語で教えて!

友達に漫画を借りる時に「毀滅の刃が読みたいです」と言いたいです。

0 9
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/11 01:41

回答

・I want to read Demon Slayer.

「毀滅の刃」ではなく「鬼滅の刃」のことですね。英語では「Demon Slayer」というタイトルになります。
「Demon」は「鬼」、「Slayer」は「人や動物の死を引き起こす人」を意味します。
漫画のタイトルなので単語の最初は必ず大文字にすることに気をつけましょう。

I want to read Demon Slayer.
鬼滅の刃が読みたい。

もちろん、日本の漫画なので「Kimetsu no Yaiba」とそのまま言っても大丈夫です。漫画やアニメが好きな外国人は特に日本語のタイトルをそのまま使うことを好みます。

I would like to read Kimetsu no Yaiba!
鬼滅の刃が読みたいです!

役に立った
PV9
シェア
ポスト