Mutsumi

Mutsumiさん

2025/06/25 10:00

QRコード決済が読み取れません を英語で教えて!

フードコートで「QRコード決済が読み取れません」と英語で伝えたいです。

0 236
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/02 05:32

回答

・The QR code isn't scanning properly.

「QRコード決済が読み取れません」 は上記のように表します。

QR code はそのまま 「QRコード」 です。
Quick Responseの頭文字からとったもので、「素早く読み取る、反応する」 の意味です。

この場合の 「読み取る」 は scan です。
scan は 「スキャンする」 を表す動詞です。
スキャン機能の読み取りはこの言葉を使います。
例)
I need to scan this document and email it to you.
この書類を読み取って、メールで送る必要があります。

properly は 「適切に」や「正しく」を表す副詞です。
物事、機械や道具が正常に働いている様を表します。
例)
If you don't use the tool properly, you may hurt yourself.
道具を正しく使わないと、怪我をするかもしれません。

したがって 「読み取れない」 は 「適切にスキャンしない」 と表します。

例文
The QR code isn't scanning properly. What should I do?
QRコード決済が読み取れません。どうしたらいいですか?

What should I do ? : どうしたらいいですか?
「私は何をすべきですか?」 が直訳ですが、「どうしよう」 を表します。
困った時や、どうすれば良いか迷っている時に、相手にアドバイスや指示を求める際に使われる表現です。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV236
シェア
ポスト