Hashimotoさん
2024/09/26 00:00
車が混むよ を英語で教えて!
父が夕方に出かけるので、強い言い方と控えめな言い方で「車が混むよ」と言いたいです。
0
0
回答
・Traffic jam
Traffic jam: 交通渋滞
1. Dad, you must be trapped in a traffic jam as you go out in the evening.
お父さん、夕方に出かけると交通渋滞に巻き込まれるに違いないよ。
2. Dad, you might be stuck in a traffic jam as you go out in the evening.
お父さん、夕方に出かけると交通渋滞にはまるかもしれないよ。
1.は「must be trapped」を使うことで「巻き込まれるに違いない」と強い言い方になり、2.は「might be stuck」で「はまるかもしれない」と弱めの言い方になります。
注意は強めでも良いかもしれませんね。
役に立った0
PV0