Hiroaki

Hiroakiさん

2024/09/26 00:00

底をつく を英語で教えて!

社会の授業で鉄鉱石の話で「鉄鉱石が底をついた」と言いたいです。

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/11 01:04

回答

・run out
・exhaust

1. run out
「使い果たす、使い尽くす、底を突く」という意味のイディオムです。

The iron ore has run out.
鉄鉱石が底をついた。

iron ore: 鉄鉱石

Due to high demand, the iron ore has run out at the mines.需要が高いため、鉱山で鉄鉱石が底をつきました。

due to: 〜のため
demand: 需要
mine: 鉱山

2. exhaust
「エグゾースト」と読みます。主語が人になり、「使い果たす、使い切る、消費する」という意味の動詞です。「底をつく」のニュアンスを表すことができます。

We have exhausted our iron ore supply.
私たちは鉄鉱石の供給を使い果たしました。

supply: 供給

役に立った
PV0
シェア
ポスト