Megu

Meguさん

2024/09/26 00:00

困った時は、お互い様 を英語で教えて!

お礼を言われたので、「困った時は、お互い様だよ!」と言いたいです。

0 22
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/16 10:14

回答

・We all help each other out when we're in need.
・What goes around comes around.

1 We all help each other out when we're in need.
困った時はお互い助け合うんだよ。

構文は、第三文型(主語[we]+動詞[help]+目的語[each other])に従属副詞節(when we're in need)を続けて構成します。

2 What goes around comes around.
巡り巡って返ってくるからね。

構文は、第一文型(主語[What goes around]+動詞[comes around])です。

これは因果応報的な意味を持ち、「人に親切にすれば、自分もいずれ助けてもらえる」というニュアンスです。お互いに助け合うことを奨励する文脈で使えます。

役に立った
PV22
シェア
ポスト