Tsukamoto

Tsukamotoさん

2024/09/26 00:00

訳無い を英語で教えて!

とても簡単な問題を提示されたので、「こんな問題、私に取っては訳無いさ!」と言いたいです。

0 5
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/16 12:59

回答

・It's easy stuff.
・It’s a piece of cake.

It's easy stuff.
訳無い。

easy は「簡単な」「容易な」などの意味を表す形容詞ですが、「気楽な」「穏やかな」などの意味も表せます。また、stuff は「もの」「こと」などの意味を表す名詞ですが、漠然としたニュアンスの表現なので、不可算名詞になります。

Such a problem is easy stuff for me!
(こんな問題、私に取っては訳無いさ!)

It’s a piece of cake.
訳無い。

a piece of cake は、直訳すると「一切れのケーキ」という意味になりますが、「簡単なこと」という意味を表すイディオムです。

It’s a piece of cake. I’m gonna do it.
(訳無いよ。私がやります。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV5
シェア
ポスト