Ramuさん
2024/09/26 00:00
こちらのことはお気になさらず を英語で教えて!
体調不良で旅行に参加できなくなったので、「こちらのことはお気になさらず、楽しんできてください!」と言いたいです。
回答
・Please don’t worry about us.
・Don’t sweat it.
1. Please don’t worry about me.
「こちらのことはお気になさらず」
「〜について気にする」は英語で「worry about 〜」なので、「こちらのことを気にする」は「worry about us」となります。
「お気になさらず」と否定したい場合は、否定の「don’t」をworry の直前に持ってきましょう。
また、文頭に please をつけると丁寧な響きになります。
例文:
Please don’t worry about us and have yourself a nice trip!
こちらのことはお気になさらず、楽しんできてください!
2. Don’t sweat it.
「こちらのことはお気になさらず」
よりカジュアルな表現としては「Don’t sweat it.」が使えます。スラング的な表現で、友人や家族などの親しい関係の間で使われます。
例文:
Oh, please. Don’t sweat it. You will go and have a nice trip!
こちらのことは気にしないで、楽しんできてね。