Kudo Yoshitoさん
2024/09/26 00:00
模擬試験 を英語で教えて!
勉強を精一杯頑張ったので、「次回の模擬試験の結果が楽しみだ!」と言いたいです。
回答
・mock exam
・practice exam
1. I can’t wait to see the results of the next mock exam.
次回の模擬試験の結果が待ちきれない。
2. I’m looking forward to results of the next practice exam.
次回の模擬試験の結果が楽しみだ。
[mock exam]も[practice exam]も同じ模擬試験という意味を持ちますが、全く同じというわけではありません。[mock exam]の方が、正式な試験の時に使われ、[practice exam]は、[mock exam]よりも程度の軽い練習テストのようなものを指します。テストの内容によって使い分けてください。
回答
・practice test
「模擬試験」は上記のように言います。
practice は「実習」や「練習」を表します。
test は「試験」です。 exam で表現しても問題はなく、test よりも正式なニュアンスになります。
I'm looking forward to the result of the next practice test!
次回の模擬試験の結果が楽しみだ!
result:結果
next:次回の、次の
「~の」を表す前置詞 of を用いて、「次回の模擬試験の結果」を the result of the next practice test と表現しました。
「~を楽しみに待つ」は、 look forward to ~ というフレーズがあります。to の後ろは名詞または動名詞がくることを覚えておきましょう。例文においては、まさに今楽しみにしているニュアンスを表現するために、現在進行形の文章にしています。