sayaさん
2024/09/26 00:00
誘惑しないでよ! を英語で教えて!
甘い誘いにすぐにのってしまうので、「もう誘惑しないでよ!」と言いたいです。
0
0
回答
・Don't tempt me anymore!
「誘惑する、そそのかす」は tempt と言います。
「誘惑」 temptation, 「誘惑的な」tempting も併せて覚えると効果的です。
「もう(これ以上)」は anymoreと表します。
Don't tempt me anymore! I am on a diet!
もう誘惑しないでよ!ダイエットしてるの!
また、上記の tempting も非常によく使う言葉で、下記のような使い方をします。
The ice cream is really tempting.... Maybe I will have a bite....
アイスクリームすっごくおいしそう・・・一口たべちゃおうかな・・・
※ have a bite 「一口食べる」
役に立った0
PV0