Mai Sagawa

Mai Sagawaさん

2024/09/26 00:00

小刻みに動く を英語で教えて!

試験に集中できなかったので、「小刻みに足を揺らすのはやめて!」と言いたいです。

0 0
inomichin4

inomichin4さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/17 08:12

回答

・fidgeting
・shaking

1. fidgeting
小刻みに動く
fidgeting 「落ち着きがなく動く」+ leg 「足」で「小刻みに足を揺らす」という意味になります。

例文
Stop fidgeting your leg!
小刻みに足を揺らすのはやめて!

I asked him to stop fidgeting his leg.
彼に足を揺らすのをやめてと頼みました。

2. shaking
小刻みに動く
shake「揺れる」+ leg 「足」で「小刻みに足を弾ませる」という意味になります。

例文
Stop shaking your leg!
小刻みに足を揺らすのはやめて!

Could you stop shaking your leg? It’s really distracting.
足を揺らすのをやめてくれる?すごく気が散る。

ちなみ「貧乏ゆすり」を表したいときは、fidgeting を使うとネイティブに教えてもらいました。

役に立った
PV0
シェア
ポスト