utaさん
2024/09/26 00:00
お釣りは出ません を英語で教えて!
10,000円札しか持っていないと言われたので、「申し訳ございませんが、お釣りは出ません」と言いたいです。
0
2
回答
・We don’t have change.
・We can’t give you any change.
1. We don’t have change.
お釣りは出ません。
「お釣り」は英語で「change」と言います。直訳すると「私たちはお釣りは持っていません」で、「お釣りは出ない」と言いたいときに使える表現です。
I’m sorry, but we don’t have change for that.
申し訳ございませんが、お釣りは出ません。
2. We can’t give you any change.
お釣りは出ません。
「give you」で「あなたに渡す」で、「お釣りはお渡しできません」という意味です。
I apologize, but we can’t give you any change.
申し訳ございませんが、お釣りは出ません。
apologize: 謝る、謝罪する
役に立った0
PV2