uta

utaさん

2024/09/26 00:00

お釣りは出ません を英語で教えて!

10,000円札しか持っていないと言われたので、「申し訳ございませんが、お釣りは出ません」と言いたいです。

0 2
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/17 05:55

回答

・We don’t have change.
・We can’t give you any change.

1. We don’t have change.
お釣りは出ません。

「お釣り」は英語で「change」と言います。直訳すると「私たちはお釣りは持っていません」で、「お釣りは出ない」と言いたいときに使える表現です。

I’m sorry, but we don’t have change for that.
申し訳ございませんが、お釣りは出ません。

2. We can’t give you any change.
お釣りは出ません。

「give you」で「あなたに渡す」で、「お釣りはお渡しできません」という意味です。

I apologize, but we can’t give you any change.
申し訳ございませんが、お釣りは出ません。

apologize: 謝る、謝罪する

役に立った
PV2
シェア
ポスト