Ebichanさん
2024/09/26 00:00
特典が盛りだくさん を英語で教えて!
期間限定で特典がいっぱいあったので、「特典が盛りだくさんで嬉しい」と言いたいです。
回答
・all the great benefits included
・variety of perks
1 I'm so happy with all the great benefits included!
素晴らしい特典がたくさんあって、とても嬉しいです。
構文は、第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[so happy])に副詞句(with all the great benefits included)を組み合わせて構成します。
文中の「all the great benefits included」で、「盛りだくさんの特典」という意味を表し、受け取った特典が充実していることを強調しています。
2 I'm thrilled with the variety of perks I get!
いろいろな特典があって、とても嬉しいです。
構文は、受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[thrilled])に副詞句(with the variety of perks)と修飾節(I get)を組み合わせて構成します。
文中の「I'm thrilled」は「とても嬉しい」「わくわくしている」という意味で、強い喜びを表現しています。また「variety of perks」は「いろいろな特典」を意味し、特典の豊富さを強調しています。