Kishinoさん
2024/09/26 00:00
知恵を絞り出す を英語で教えて!
考え抜くときに「知恵を絞り出す」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・Rack one’s brain
「知恵を絞り出す」は英語で、上記のように表現することができます。
Rack という動詞には、「悩んで絞り出す」といった意味があります。brain は「脳」という意味がある名詞ですので、「悩んで脳から絞り出す」といったニュアンスの表現が「rack one’s brain」=「知恵を絞り出す」となります。
「one’s 」の部分には、誰が知恵を絞り出すのかによって具体的な人の名前や my, your, his, her, our, their などをあてはめましょう。
例文:
We have to rack our brains and come up with a great idea.
知恵を絞り出していい案をださなきゃいけないよ。
役に立った0
PV0