Kishino

Kishinoさん

2024/09/26 00:00

知恵を絞り出す を英語で教えて!

考え抜くときに「知恵を絞り出す」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 9
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/17 16:17

回答

・Rack one’s brain

「知恵を絞り出す」は英語で、上記のように表現することができます。

Rack という動詞には、「悩んで絞り出す」といった意味があります。brain は「脳」という意味がある名詞ですので、「悩んで脳から絞り出す」といったニュアンスの表現が「rack one’s brain」=「知恵を絞り出す」となります。
「one’s 」の部分には、誰が知恵を絞り出すのかによって具体的な人の名前や my, your, his, her, our, their などをあてはめましょう。

例文:
We have to rack our brains and come up with a great idea.
知恵を絞り出していい案をださなきゃいけないよ。

役に立った
PV9
シェア
ポスト