takashiさん
2024/09/26 00:00
頭が追いつかない! を英語で教えて!
状況はどんどん変わっていくので、「頭が追いつかない!」と言いたいです。
回答
・I can't keep up!
・My head is spinning.
・I'm overwhelmed.
1. I can't keep up!
「追いつけない!」という意味で、状況の変化についていけないという感覚を表現するフレーズです。日常的に使いやすいです。
例文
Things are changing so fast, I can't keep up!
状況がどんどん変わっていって、頭が追いつかないよ!
2. My head is spinning.
直訳すると「頭が回っている」という意味で、混乱している感覚や、状況が速すぎて理解が追いつかないことを表す少しカジュアルな表現です。
例文
With all these updates, my head is spinning!
次々に情報が更新されて、頭が追いつかないよ!
3. I'm overwhelmed.
「圧倒されている」という意味で、状況があまりに多すぎて、対応が難しいと感じているときに使います。少しフォーマルな表現です。
例文
I'm overwhelmed with all the changes happening.
状況の変化に圧倒されて、頭が追いつかないよ。