Licy

Licyさん

2025/06/10 10:00

ライブ配信のコメントに追いつかない を英語で教えて!

視聴者が多すぎてチャットが流れちゃう時に「ライブ配信のコメントに追いつかない」と英語で言いたいです.

0 92
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/20 00:10

回答

・I can’t keep up with live stream comments.

「ライブ配信のコメントに追いつかない」は、上記のように表せます。
直訳すると「私はライブ配信のコメントに追いつくことができない」となります。

keep up with : 追いつく、〜に遅れずについていく
live stream : ライブ配信(名詞)
comments : コメント(名詞、複数形)
・多くのコメントを表すので、必ず複数形にしましょう。

There are too many viewers, so I can’t keep up with live stream comments.
視聴者が多すぎて、ライブ配信のコメントに追いつかないよ。

viewers : 視聴者(名詞、複数形)

役に立った
PV92
シェア
ポスト