Mikko

Mikkoさん

2024/09/26 00:00

ライブ配信が始まった を英語で教えて!

ライブ配信が始まったことをフォロワーに知らせたいときに使う「ライブ配信が始まった」は英語でなんというのですか?

0 10
Yukio0818

Yukio0818さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/07 12:52

回答

・The live stream has started.
・The live broadcast has started.

1. The live stream has started.
ライブ配信が始まった。
live stream「ライブ配信」+ has started「始まった」で、そのまま「ライブ配信が始まった」と表現することができます。

例文
The live stream has started! Join us now!
ライブ配信が始まりました!今すぐ参加してください!

join us : 参加してください
has started は現在完了形という技法を用いた表現です。これを使うことで、ライブ配信が今まさに始まったばかりであることを強調できます。

2. The live broadcast has started.
ライブ配信が始まった。
live broadcast「ライブ放送(配信)」+ has started 「始まった」で、「ライブ配信が始まった」と直訳的に表現することができます。
また broadcast は live stream より少しフォーマルな印象を持っています。

例文
The live broadcast has started! Don’t miss it!
ライブ配信が始まりました!お見逃しなく!

don’t miss it : お見逃しなく
live broadcast は、ほかにも「テレビやラジオ」「公式な配信イベント」など、多岐にわたり使用されています。

役に立った
PV10
シェア
ポスト