Juria

Juriaさん

2024/09/26 00:00

急な誘い を英語で教えて!

友人に「急な誘いにも関わらず来てくれてありがとう」と言いたいです。

0 1
unauna5

unauna5さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/18 03:00

回答

・Last-minute invitation
・Short notice
・Unexpected invite

1. Last-minute invitation
last-minute invitation は、「直前に出された招待」のことを指します。急な誘いという意味で、友人が急に来てくれたことに感謝する時に使えます。

Thank you for coming despite the last-minute invitation.
急な誘いにも関わらず来てくれてありがとう。

2. Short notice
short notice は、「直前の通知」で通知が遅れたことを意味します。この表現を使うことで、急に誘ったことへの感謝を伝えることができます。

I appreciate you coming on such short notice.
こんな急な誘いに来てくれて感謝しているよ。

3. Unexpected invite
unexpected invite は、「予期しない招待」という意味です。この表現も、友人に急な誘いを受け入れてくれたことへの感謝を伝えます。

Thanks for accepting the unexpected invite.
急な誘いを受けてくれてありがとう。

役に立った
PV1
シェア
ポスト