sasa

sasaさん

2024/09/26 00:00

健康には気を付けなさい を英語で教えて!

夜更かしを繰り返している人に対して「健康に気を付けなさい」と言いたいです。

0 25
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/17 11:34

回答

・Pay attention to one's health.
・Take care of one's health.

「健康に気を付けなさい」は上記の表現があります。

1. Pay attention to one's health.
健康には気を付けなさい。

pay attention to :~に注意を払う
attention は「注意」「関心」で「注意を払う」→「気を付ける」と解釈します。
具体的な物(例えば身なりや行動) の他、抽象的な物(態度や言葉使い)などを対象に使う事が出来ます。
またここでの to は前置詞で後には名詞 or 動名詞/代名詞を置きます。

例文
He stopped sitting up late to pay attention to his health.
健康に気を付けようと、彼は夜更かしをやめました。

2. Take care of one's health.
健康には気を付けなさい。

take care of :~に気を付ける、~を大事にする、~の世話をする
健康や安否を気遣う際の表現です。
別れ際の挨拶で使う際は Take care!「気を付けてね!」を意味します。
また子供や動物の「世話をする」の意味も頻出です。
例) Mother have to take care of children.
母親は子供達の世話をしなければいけない。

また Take care of yourself. 「ご自愛下さい」は「健康に気を付けて下さい」と同じ意味で使う場合があります。

例文
You look sick, so take care of your health.
体調が悪そうなので、健康に気を付けなさい。

役に立った
PV25
シェア
ポスト