Kitasawa

Kitasawaさん

2024/09/26 00:00

在宅ワーク を英語で教えて!

新入社員に業務形態を説明する際「在宅ワークを推奨しています」と言いたいです。

0 1
unauna5

unauna5さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/18 17:05

回答

・Remote work
・Work from home
・Telecommuting

1. Remote work
この表現は、職場から離れた場所で働くことを指し、在宅ワークを含む広い意味を持っています。
We encourage remote work.
在宅ワークを推奨しています。

2. Work from home
こちらは、特に自宅で働くことを強調する表現です。
I prefer to work from home because it saves me commuting time.
通勤時間を節約できるので、在宅で働くのが好きです。

3. Telecommuting
この言葉は、特に電話やインターネットを利用して仕事を行うことを指します。
Telecommuting as become more popular due to advancements in technology.
技術の進歩により、在宅ワークがより一般的になりました。

tips
remote work は一般的な用語で、オフィス外での仕事全般を指します。work from home は自宅での作業に特化し、telecommuting は通信手段を利用した勤務形態を強調します。それぞれの表現は文脈によって使い分けることができます。

役に立った
PV1
シェア
ポスト