neneさん
2022/10/10 10:00
売り物ですか を英語で教えて!
デパートの靴売り場で、店員さんに「この展示されている靴は、売り物ですか?」と言いたいです。
回答
・Is it for sale?
・Is this on sale?
・Is this up for purchase?
Is this display shoe for sale?
「この展示されている靴は、売り物ですか?」
「Is it for sale?」は「それは売り物ですか?」という意味です。ショッピングモールやフリーマーケットなどで商品やアイテムを見つけた際に使用されます。それが売られているかどうかを尋ねる際に使います。また、他人が所有している物や家などに対して販売意思があるか確認する為にも使います。ただし、相手が売る意向がなければ不快に思う可能性もあるため、慎重に使うべき表現です。
Is this on sale?
「これはセール品ですか?」
Is this display shoe up for purchase?
「この展示されている靴は売り物ですか?」
Is this on sale?は、商品が割引価格で提供されているかどうかを尋ねる際に使用されます。つまり、値下げされているかどうかです。「Is this up for purchase?」は、商品が購入可能かどうか、すなわち利用できるかどうかを尋ねます。これは新製品やまだ売り出されていない可能性のある製品について使われることが多い表現です。
回答
・for sale
「この展示されている靴は、売り物ですか?」の英語表現でまず、売り物を表すことができるのが、【for sale】 です。
this shoes for sale になります。
余談ですが、靴ひもは、英語で、shoelaces になります。
なのでここでの表現は、
Is that shoes for sale ??
になります。
わたし的には、
is this for sale ??
I wanna get one so just wondering などと
聞いてしまうかもしれません。
参考までに書かせていただきました。