asamiさん
2024/09/26 00:00
カッとなる を英語で教えて!
怒鳴ってしまった時「ついカッとなってしまった」と言いたいです。
0
0
回答
・lose one's temper
・get mad
lose one's temper
カッとなる
lose は「失う」「無くす」「負ける」などの意味を表す動詞ですが、「亡くす」という意味も表せます。また、temper は「気性」「気分」「機嫌」などの意味を表す名詞です。
※ちなみに lose yourself と言うと「没頭する」「夢中になる」などの意味を表せます。
I’m sorry, I lost my temper a little.
(すみません、ついカッとなってしまった。)
get mad
カッとなる
get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、よく「〜になる」「(〜していない状態から、〜している状態に)変わる」という意味でも使われます。
Don't get mad during a business talk.
(商談中はカッとなるなよ。)
役に立った0
PV0