Fujiwara Keitaさん
2024/09/26 00:00
チャンスを逃す を英語で教えて!
絶好の機会を逃した時、「チャンスを逃した」と言いたいです。
回答
・miss the chance
・let the opportunity slip away
1. miss the chance
チャンスを逃す
「チャンス」はそのままchance 、miss は「逃す」という意味の動詞で、機会を逃したことをシンプルに伝える表現です。
I missed the chance to apply for that job.
その仕事に応募するチャンスを逃しました。
2. let the opportunity slip away
チャンスを逃す
opportunity は「機会、チャンス」という意味でchance と同じように使えます。
slip away は「立ち去る、過ぎ去る」という意味があり、let を使って「機会が過ぎ去っていく」となり、「チャンスを逃す」のニュアンスを表せます。
I let the opportunity slip away to invest in that company.
その会社に投資するチャンスを逃しました。
invest: 投資する