saeさん
2024/08/28 00:00
チャンスを逃す を英語で教えて!
チャンスを掴むことができなかった時に使う「私はチャンスを逃してしまった。」は英語でなんというのですか?
回答
・miss one's chance
・pass up one's chance
1 I missed my chance.
私はチャンスを逃してしまいました。
他動詞「miss」に「取り逃がす」の意味があります。
構文は、第三文型(主語[I]+動詞[missed]+目的語[chance])で構成します。
2 I passed up my chance.
私はチャンスを逃してしまいました。
複合動詞の「pass up」には「逃す」の意味があります。たとえば I'm going to pass up on that period. で「その時期を逸する」の様にも使う事ができます。
本件の構文は、第一文型(主語[I]+動詞[passed])に副詞句(up my chance)を組み合わせて構成します。
回答
・Miss an opportunity
「チャンスを逃す」を英語にすると上記です。
Miss an opportunity to ~と使うことで、~のチャンスを逃す、ということができます。
例文
I missed an opportunity.
私はチャンスを逃してしまった。
I missed an opportunity to travel abroad last year.
私は昨年海外旅行のチャンスを逃してしまった。
to travel abroad: 海外旅行をする
last year: 昨年
別の言いまわしとして、lose a chanceがあります。
I don't want to lose a chance to improve myself.
自分を改善するチャンスを逃したくない。
lose: 失う、逃す
a chance: 一つのチャンス
to improve: 改善する