uchiさん
2024/09/26 00:00
厄介 を英語で教えて!
業務で問題が生じた際、「厄介だな」と言いたいです。
回答
・troublesome
「厄介」は形容詞で「troublesome」と表すことが可能です。「厄介な」や「面倒な」という意味で、問題が解決に手間がかかりそうな状況を表現しています。
たとえば This issue is quite troublesome. We'll need to figure out a solution quickly before it affects the project timeline. で「この問題はかなり厄介だな。プロジェクトのスケジュールに影響が出る前に、早急に解決策を見つける必要がある」の様に使う事ができます。
構文は、前半は第二文型(主語[This issue]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[quite troublesome])です。
後半は第一文型(主語[we]+動詞[need])に助動詞(will)と副詞的用法のto不定詞(to figure out a solution quickly)を組み合わせた主節と従属副詞節(before it affects the project timeline)を組み合わせて構成します。